Je viens d'envoyer à Rulx la version 1.2 de la traduction de Second Front. D'habitude, mes versions n'ajoutent que du cosmétique et je précise qu'elles ne sont pas assez importante pour tuer à forêts afin de les rééditer, mais pas cette fois-ci.
En effet, les corrections et ajouts apportés sont plus que conséquents.
J'ai ajouté un chapitre entier dans les règles optionnelles sur les limitations du rachat des paras. Pour moi il s'agit d'avantage d'une règle avancée, mais il ne me revient pas d'écrire les règles, juste de les traduire.
J'ai rajouté de nombreuses questions/réponses, faisant passer le nombre de pages de cette partie de 10 à 29. Et ça tout en virant les questions d'ordre philosophique du genre : "Mais pourquoi on peut pas faire ça alors qu'historiquement ça c'est fait lors de la bataille de lîle de Machin-Truc..."

Questions pas forcément inintéressantes, mais qui n'apportent rien à la compréhension de l'ensemble.
Voilà. Il reste encore des excuses pour ne pas se lancer dans ce monster (le trouver, la place qu'il prend, le temps qu'il prend...) mais qu'il soit écrit en langue de Monty n'en sera définitivement plus une
