Combat de Compass

Règles du forum
:!: ATTENTION :!:
Toute discussion concernant strictement Advanced Squad Leader (ASL), Advanced Tobruk System (ATS), World In Flames (WIF) ou Operational Combat Series (OCS) doit se faire dans leur forum qui leur respectif.
Idem pour Lock N Load, mais dans la période Après 1945
Message
Auteur
Avatar du membre
urizen
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 326
Enregistré le : dim. 29 sept. 2019 10:20

Re: Combat de Compass

#261 Message non lu par urizen »

Alors, les anglophones du forum, cela donne quoi les premières parties de Combat Volume 2 ?

Anglophone = lecture des règles et des scénarios de la boite :)

davout37
Grognard
Grognard
Messages : 803
Enregistré le : sam. 11 oct. 2008 21:40

Re: Combat de Compass

#262 Message non lu par davout37 »

Auriez vous un lien s'il vous plait vers la traduction en Français, Merci d'avance

Avatar du membre
domi
Market Domi (Modérateur)
Market Domi (Modérateur)
Messages : 9367
Enregistré le : sam. 23 août 2008 11:43

Re: Combat de Compass

#263 Message non lu par domi »

davout37 a écrit : lun. 28 mars 2022 19:51 Auriez vous un lien s'il vous plait vers la traduction en Français, Merci d'avance
envoie moi ton adresse par mp, la traduction faites par Isangeles et moi est finie, mais n'est pas complètement finalisé.
je t'enverrai le document

Avatar du membre
domi
Market Domi (Modérateur)
Market Domi (Modérateur)
Messages : 9367
Enregistré le : sam. 23 août 2008 11:43

Re: Combat de Compass

#264 Message non lu par domi »

urizen a écrit : dim. 6 mars 2022 20:38 Alors, les anglophones du forum, cela donne quoi les premières parties de Combat Volume 2 ?

Anglophone = lecture des règles et des scénarios de la boite :)
pas encore commencé, mais le contenu de la boite , pleine à ras bord :hein: , (2,400kg pour un format "normal" GMT)
fait plaisir.
les composants sont superbes
l'ajout de 20 pages de règles très aérées avec beaucoup de d'exemple, dessins, schémas explicatifs ne fera pas peur à ceux qui ont déjà eu le premier volume.
les cartes sont vraiment belles.
au premier abord, pas de déception en vue.

à suivre avec les scénarios :)

Avatar du membre
urizen
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 326
Enregistré le : dim. 29 sept. 2019 10:20

Re: Combat de Compass

#265 Message non lu par urizen »

Juste pour info, il existe aussi une règle en français de Combat sur BGG.

La personne devrait aussi traduire les règles du volume 2 (prévu fin d'année).

Merci pour le retour Domi.

Pour ma part toujours sous cello.

Si j'ai une VF de traduction de règles, je déballe, sinon il sera revendu.

davout37
Grognard
Grognard
Messages : 803
Enregistré le : sam. 11 oct. 2008 21:40

Re: Combat de Compass

#266 Message non lu par davout37 »

Si tu as un lien je suis preneur car je n'ai pas trouvé la traduction?

Avatar du membre
warjm
Marie-Louise
Marie-Louise
Messages : 1
Enregistré le : sam. 6 févr. 2021 15:40

Re: Combat de Compass

#267 Message non lu par warjm »


Avatar du membre
urizen
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 326
Enregistré le : dim. 29 sept. 2019 10:20

Re: Combat de Compass

#268 Message non lu par urizen »

Warmj a été plus rapide que moi ;)

Avatar du membre
domi
Market Domi (Modérateur)
Market Domi (Modérateur)
Messages : 9367
Enregistré le : sam. 23 août 2008 11:43

Re: Combat de Compass

#269 Message non lu par domi »

on me dit dans l’oreillette que la traduction de règle de combat ! 2 est faites et en cours de finalisation. :pc: :loupe:

Je pense que les deux versions de règles seront mis en ligne en même temps et on les fera parvenir à Edmond ou Zorgnottes pour une mise ne ligne.
C'est dommage que les efforts de traductions soient dispersés.

Avatar du membre
urizen
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 326
Enregistré le : dim. 29 sept. 2019 10:20

Re: Combat de Compass

#270 Message non lu par urizen »

Je te rejoins entièrement Domi sur ta dernière phrase.

Cela demande beaucoup de boulot et cela pourrait permettre de partager les taches ou mieux de contrôler ce qui a été traduit.

Si je peux faire de la relecture pour coquille etc, je suis incapable de savoir s'il y a un contre sens, cauchemar de mes jeunes années en langue :)

Aprèss, s'il faut faire une relecture de combat en VF, je reste dispo :)

Répondre

Retourner vers « Deuxième Guerre Mondiale »