[Traduction] The Finnish Trilogy

Vous recherchez une règle en français ou en anglais, une traduction... Vous souhaitez traduire une règle... C'est ici...
Message
Auteur
Avatar du membre
Patrice
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 1808
Enregistré le : dim. 2 nov. 2008 23:38

[Traduction] The Finnish Trilogy

#1 Message non lu par Patrice »

La traduction des règles générales de The Finnish Trilogy vient d'être envoyée à Ludistratege (enfin, à Rulx) :cool: Au passage, il y a aussi la séquence de jeu générale, issue du site de Mikugames.

Pour information, le paragraphe 15.1.3 de la page 20 de la traduction n'a pas été traduit mais a été entièrement réécrit, en fonction de ce que j'ai compris des notes de l'auteur à ce sujet.

J'ai traduit un jeu qui a moins de 10 ans... Rendez-vous compte, je n'ai pas l'habitude... Si ça se trouve, il y en a même qui vont me la télécharger :hein: Dans ce cas, n'hésitez pas à me faire remonter vos remarques :lettre:
Règle de base de tous les wargames : si le dieu Dé a décidé que tu ne gagnerais pas, tu ne gagneras pas...
A découvrir : http://www.edilivre.com/doc/16397

Avatar du membre
rikou
Grand Schtroumpf
Grand Schtroumpf
Messages : 4883
Enregistré le : lun. 29 sept. 2008 06:52

Re: [Traduction] The Finnish Trilogy

#2 Message non lu par rikou »

merci pour le boulot :razz:
recherche - OVERLORD NES - yanks 2, asl Franc Tireur 13 - magazines rally point-schwerpunkt - Army group center GMT

Avatar du membre
Zorngottes
Grognard
Grognard
Messages : 1424
Enregistré le : ven. 17 mars 2017 08:22

Re: [Traduction] The Finnish Trilogy

#3 Message non lu par Zorngottes »

Merci beaucoup pour ce sacré boulot, hâte de voir ça en ligne :clap:

Répondre

Retourner vers « Règles et Traductions »