Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

Vous recherchez une règle en français ou en anglais, une traduction... Vous souhaitez traduire une règle... C'est ici...
Message
Auteur
Avatar du membre
Helix
StratAdmin
StratAdmin
Messages : 2532
Enregistré le : jeu. 2 août 2012 06:50
Localisation : Troyes
Contact :

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#791 Message non lu par Helix »

Comme je passais par la, j'ai actualisé le lien de la page Frog of War vers ludistratege.fr
Celui qui prend des risques peut perdre, celui qui n'en prend pas perd toujours - Xavier Tartacover

Avatar du membre
Drago
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 9805
Enregistré le : mer. 1 oct. 2008 11:29
Localisation : Paris IX°

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#792 Message non lu par Drago »

C'est un avertissement qui ne me semble pas inutile pour ceux qui voudraient se lancer dans l'impression des quelques 70 cartes du jeu.

Je n'ai pas l'usage des traductions et je n'en fais pas.

Je joue avec un copain qui les utilise, donc je ne sais pas quelle version de la traduction il a imprimée.
"Mais fussiez-vous dans les alarmes,
Amis nous n'oublierons jamais,
Que nous avions pour frères d'armes
Les braves lanciers Polonais."
Les Adieux des Chasseurs à Cheval aux Lanciers Polonais

Avatar du membre
fabstars
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 197
Enregistré le : jeu. 5 nov. 2009 18:21

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#793 Message non lu par fabstars »

OK je vais prendre le temps de les regarder, c'est vrai que je n'avais pas pensé aux impressions
Cependant si tu as vu des coquilles n'hésite pas à m'envoyer par messages ou par traductions@ludistratege.fr
merci et bonne année! ;)

Avatar du membre
domi
Market Domi (Modérateur)
Market Domi (Modérateur)
Messages : 8541
Enregistré le : sam. 23 août 2008 11:43

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#794 Message non lu par domi »

il est vrai que certaines traductions de cartes font mal aux yeux : Exagération Excessive, Découvertes Pétrolières et Gazières Malheureux ....
je suis plus pour laisser le titre original des cartes du jeu, afin d'en avoir une reconnaissance plus rapide lors du jeu,
que de vouloir traduire à tout prix pour un résultat bancal..

d'autres cartes semblent avoir une traduction approprié ; Le 5ème Bureau, Grève générale (par contre son sous titre ; Têtes cassées, ne me parle pas....)

c'est dommage, car il y a eu un bel effort de vouloir un jeu de carte en français, mais les textes ne "collent pas" tous.
partie par correspondance : Empire of the sun , 3rd edition (GMT) via VASSAL
Yom Kippur (The Gamers/MMP) via VASSAL

Avatar du membre
fabstars
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 197
Enregistré le : jeu. 5 nov. 2009 18:21

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#795 Message non lu par fabstars »

Merci Helix pour l'actualisation du lien sur Frog of War ^^

Avatar du membre
rulx
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 1924
Enregistré le : mer. 1 oct. 2008 09:52
Localisation : Paris 2eme, Crépy en Valois

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#796 Message non lu par rulx »

Comme écrit par Fabstars, il y a très peu de volontaires pour compléter ou relire les traductions. Si vous avez un peu de temps, n'hésitez pas à corriger et à partager avec nous pour améliorer la qualité.
Nous avons fait le choix de mettre en ligne les traductions sans les vérifier dans le détail. Nous jetons seulement un coup d'oeil rapide faute de temps et d'aide.

Avatar du membre
Frederic Velasco
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 16847
Enregistré le : sam. 27 sept. 2008 11:00
Localisation : Paris

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#797 Message non lu par Frederic Velasco »

domi a écrit :je suis plus pour laisser le titre original des cartes du jeu, afin d'en avoir une reconnaissance plus rapide lors du jeu,
que de vouloir traduire à tout prix pour un résultat bancal.
Hmmm...
Ça c'est bon pour quelqu'un qui ne maîtrise pas l'anglais mais qui se débrouille un peu et pour qui la traduction va être simplement une aide pour aller plus vite et pour qui ce n'est pas crucial.
Mais pour ceux qui ne comprennent pas l'anglais (et je pense que c'est eux la cible des traductions), je pense qu'il ne va pas être d'accord d'avoir des titres en anglais.
My 2 cts... :mrgreen:
Ni! :triste:

Avatar du membre
rulx
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 1924
Enregistré le : mer. 1 oct. 2008 09:52
Localisation : Paris 2eme, Crépy en Valois

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#798 Message non lu par rulx »

Mise en ligne des livrets de règle et de jeu conformes aux originaux anglais (v3.1):
http://www.ludistratege.fr/russia-besieged/

Avatar du membre
fabstars
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 197
Enregistré le : jeu. 5 nov. 2009 18:21

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#799 Message non lu par fabstars »

Hello à tous

Mise en ligne des règles pour le jeu Virgin Queen

bonne nuit!

Avatar du membre
fabstars
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 197
Enregistré le : jeu. 5 nov. 2009 18:21

Re: Ludistratège News [ http://www.ludistratege.fr ]

#800 Message non lu par fabstars »

Hello à tous
Mise en ligne des cartes version graphique pour le jeu Falling Sky: The Gallic Revolt Against Caesar

Bon dimanche

Répondre

Retourner vers « Règles et Traductions »