1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

Vous recherchez une règle en français ou en anglais, une traduction... Vous souhaitez traduire une règle... C'est ici...
Message
Auteur
Avatar du membre
Pierre716
Pousse pion
Pousse pion
Messages : 51
Enregistré le : mar. 17 sept. 2019 13:23
Localisation : Lausanne, Suisse

1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#1 Message non lu par Pierre716 »

Hello

En attendant de recevoir le jeu, je viens de terminer la traduction des règles de 1985: Under an Iron Sky (LIVING RULES – Version 18, April 4 2020).
Vous trouverez le pdf ici (le lien dure 30 jours) --> https://we.tl/t-UAJMfChpq7

Pour les noms des tables, j'ai utilisé ce qui est disponible sur le site de Thin Red Line. Peut-être que des corrections seront à faire une fois que j'aurai vérifié si cela correspond avec ce qui est fourni dans la boîte.

Si vous avec des remarques, n'hésitez pas à m'envoyer un message.

Tout de bon

Pierre


EDIT : J'ai mis le fichier ailleurs et édité le lien car le premier lien ne fonctionnais pas :gratte:
Modifié en dernier par Pierre716 le dim. 7 juin 2020 19:02, modifié 1 fois.
"C'est pas la stratégie qui m'inquiète, c'est le stratège" - Pierre Brochant

Avatar du membre
Jirossil
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 2442
Enregistré le : sam. 27 sept. 2008 12:43

Re: 1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#2 Message non lu par Jirossil »

Merci beaucoup ! :clap: :clap: :clap: Ça a dû être épique ! :shock:
"Ce n'est pas le temps qui nous manque : c'est nous qui manquons au temps" Paul Claudel

Avatar du membre
T5LC
Grognard
Grognard
Messages : 1415
Enregistré le : sam. 2 août 2014 22:46
Localisation : Mont de Marsan

Re: 1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#3 Message non lu par T5LC »

Chapeau bas pour cet énorme travail, mais quand on clique sur le lien, il est dit que le site est inaccessible :triste:
Contemple ce que tu ne vois pas, avant qu'il ne soit trop tard...

Avatar du membre
Jirossil
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 2442
Enregistré le : sam. 27 sept. 2008 12:43

Re: 1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#4 Message non lu par Jirossil »

Idem, quand je clique sur le lien de téléchargement, rien ne se passe...
"Ce n'est pas le temps qui nous manque : c'est nous qui manquons au temps" Paul Claudel

Avatar du membre
Pierre716
Pousse pion
Pousse pion
Messages : 51
Enregistré le : mar. 17 sept. 2019 13:23
Localisation : Lausanne, Suisse

Re: 1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#5 Message non lu par Pierre716 »

Jirossil a écrit :Idem, quand je clique sur le lien de téléchargement, rien ne se passe...
Bizzare
J'ai mis le lien à jour et cela devrait être tout bon.
Redites-moi si ça joue pas encore

Cordialement
Pierre
"C'est pas la stratégie qui m'inquiète, c'est le stratège" - Pierre Brochant

Avatar du membre
Grand Strateger
Grognard
Grognard
Messages : 577
Enregistré le : mar. 15 janv. 2013 14:24
Localisation : Vienne (38)
Contact :

Re: 1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#6 Message non lu par Grand Strateger »

Waow. Merci beaucoup pour le trravail :clap:

Perso le lien fonctionne nickel :merci:
"Quand on a pas de technique, il faut y aller a la zob"

Avatar du membre
Jirossil
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 2442
Enregistré le : sam. 27 sept. 2008 12:43

Re: 1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#7 Message non lu par Jirossil »

Pierre716 a écrit :
Jirossil a écrit :Idem, quand je clique sur le lien de téléchargement, rien ne se passe...
Bizzare
J'ai mis le lien à jour et cela devrait être tout bon.
Redites-moi si ça joue pas encore

Cordialement
Pierre
C'est bon, cette fois-ci, merci encore! :clap:
"Ce n'est pas le temps qui nous manque : c'est nous qui manquons au temps" Paul Claudel

Micke
Grognard
Grognard
Messages : 884
Enregistré le : jeu. 15 mai 2014 05:17
Localisation : Paris

Re: 1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#8 Message non lu par Micke »

Argonath et moi avons décortiqué récemment ce système en jouant sur le 1er scénario de "Deadly Northern Lights".
Son thème est simple: les Soviétiques lancent en 1985 une offensive surprise contre la Norvège dans le grand nord avec d'importants moyens aéronavales. Les pauvres norvégiens subissent en attendant l'arrivée des renforts de l'OTAN, essentiellement britanniques. On retrouve des localités célèbres comme Narvik, Tromsoe, Mourmansk.
Pour faire court ce test nous a laissé avec des sentiments très mitigés:
-la carte avec une dominante vert sombre est illisible à certains endroits et franchement hideuseu
-les pions sont petits avec une masse d'information. Nous avons dû recourir à une photo zoomée pour lire un chiffre sur des navires.
-les règles ne sont pas très bien rédigées dans un ordre qui ne correspond pas à la séquence de jeu. A contrario la séquence de jeu ne renvoie pas aux points de règles correspondant.
-il n'y a pas d'index pour les nombreuses abréviations et sigles utilisées pour les différentes catégories d'unités.
-la séquence mouvement regroupe 80 à 90 % des actions d'un tour. Elle n'est pas découpée en sous séquences qui permettraient aux joueurs de mieux s'y retrouver.
-les nombreuses tables devraient renvoyer aux points de règles concernées.
-la phase maritime est très mal expliquée.
-Le livre de règles (plus de 50 pages quand même !) manque cruellement d'exemples illustrés. Il faut aller sur le site de l'éditeur pour trouver des explications sur la guerre navale.
Bref une série, sans doute riche en potentiel, mais avec de nombreux défauts de jeunesse. L'éditeur-concepteur, Fabrizio Vianello, a la ferme intention de continuer à développer cette série qui devrait se bonifier avec le temps.

Avatar du membre
Zorngottes
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 1798
Enregistré le : ven. 17 mars 2017 08:22

Re: 1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#9 Message non lu par Zorngottes »

Travail impressionnant, merci beaucoup :clap:

Avatar du membre
T5LC
Grognard
Grognard
Messages : 1415
Enregistré le : sam. 2 août 2014 22:46
Localisation : Mont de Marsan

Re: 1985: Under an Iron Sky - Traduction des règles

#10 Message non lu par T5LC »

Pierre716 a écrit :
Jirossil a écrit :Idem, quand je clique sur le lien de téléchargement, rien ne se passe...
Bizzare
J'ai mis le lien à jour et cela devrait être tout bon.
Redites-moi si ça joue pas encore

Cordialement
Pierre
Impec aussi pour moi :clap:
Contemple ce que tu ne vois pas, avant qu'il ne soit trop tard...

Répondre

Retourner vers « Règles et Traductions »