STRATEGIKON

100 % Wargame
graphique
Nous sommes actuellement le Dim 16 Déc 2018 12:54

Le fuseau horaire est UTC [Heure d’été]




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 6 messages ] 
Auteur Message
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 18:44 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mar 14 Fév 2012 13:56
Message(s) : 541
Localisation : Alsace
Médaille des comptes rendus (1) Médaille Jours de gloire (1)
Je change de place ma demande que j'avais d'abord posté par ignorance sur le sous-forum "Deuxième guerre mondiale".
Bref je cherche une traduction en français de la règle de ce wargame:
https://boardgamegeek.com/boardgame/10156/russian-campaign-fourth-and-fifth-editions

Si quelqu'un peut m'aider ce serait sympa! :)


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Lun 4 Juin 2018 09:44 
Membre FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mer 1 Oct 2008 09:52
Message(s) : 1526
Localisation : Paris 2eme
Médaille des conventions (1) Médaille du Trophée (1) Médaille des trappistes (1) Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1) Baroudeur ardéchois (1) Convention Big Red One (1)
13° stratège (1) convention GCACW rémoise (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Fondu de la Bourguignonne (1) Médaille Jours de gloire (1) Médaille de la série GCACW (1)
Tu peux toujours poser des questions ou copier-coller les passages qui te semblent incompréhensibles. Entamer une traduction complète même si c'est mise à jour est un long travail (je le sais par expérience).

Google translate est maintenant une base correcte pour traduire un texte mais il faut relire obligatoirement.


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Lun 4 Juin 2018 09:47 
Membre FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 27 Sep 2008 11:00
Message(s) : 15953
Localisation : Paris
Médaille Frog of War (1) Médaille des 10 ans (2) Ordre des anciens 2005 (1) Médaille des 1000 messages (5) Médaille du samaritain (1) Traducteur (1) Médaille des trappistes (1)
Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Médaille Jours de gloire (1) Europa (1) Médaille espagnol (1)
Petit calimero (2) Ordre du schtroumpf (1) Petit plaisantin (1) Médaille du FSSOP (1)
rulx a écrit:
Google translate est maintenant une base correcte pour traduire un texte mais il faut relire obligatoirement.
Une alternative : https://www.deepl.com/translator

_________________
Achète "Brandywine & Germantown" (Clash of Arms) - faire offre par mp


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Lun 4 Juin 2018 10:33 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mar 14 Fév 2012 13:56
Message(s) : 541
Localisation : Alsace
Médaille des comptes rendus (1) Médaille Jours de gloire (1)
Merci pour vos réponses, je vais voir avec ces deux outils! ;)


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Lun 4 Juin 2018 11:21 
Marie-Louise
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mar 19 Sep 2017 02:39
Message(s) : 24
Localisation : Meaux
Frederic Velasco a écrit:
rulx a écrit:
Google translate est maintenant une base correcte pour traduire un texte mais il faut relire obligatoirement.
Une alternative : https://www.deepl.com/translator

Je connaissais pas celui ci moi j'utilise le couple Google translate / reverso et bien sûr beaucoup de relecture derrière.


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Lun 4 Juin 2018 12:13 
Membre FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 27 Sep 2008 11:00
Message(s) : 15953
Localisation : Paris
Médaille Frog of War (1) Médaille des 10 ans (2) Ordre des anciens 2005 (1) Médaille des 1000 messages (5) Médaille du samaritain (1) Traducteur (1) Médaille des trappistes (1)
Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Médaille Jours de gloire (1) Europa (1) Médaille espagnol (1)
Petit calimero (2) Ordre du schtroumpf (1) Petit plaisantin (1) Médaille du FSSOP (1)
Typh a écrit:
Frederic Velasco a écrit:
rulx a écrit:
Google translate est maintenant une base correcte pour traduire un texte mais il faut relire obligatoirement.
Une alternative : https://www.deepl.com/translator

Je connaissais pas celui ci moi j'utilise le couple Google translate / reverso et bien sûr beaucoup de relecture derrière.

Je connais depuis peu - jamais utilisé (je ne sais pas s'il est meilleur que GT ; je ne sais pas quelles sont les limites, ie longueur du texte, nombre de pages traduites, etc...)

_________________
Achète "Brandywine & Germantown" (Clash of Arms) - faire offre par mp


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 6 messages ] 

Le fuseau horaire est UTC [Heure d’été]


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par Maël Soucaze et Elglobo © phpBB.fr