Traductions en cours

Vous recherchez une règle en français ou en anglais, une traduction... Vous souhaitez traduire une règle... C'est ici...
Message
Auteur
Avatar du membre
Zorngottes
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 1961
Enregistré le : ven. 17 mars 2017 08:22

Re: Traductions en cours

#231 Message non lu par Zorngottes »

Wurd a écrit :
emmanuel a écrit : y a t il des travaux de version.sur pendragon et ghandi?
J'ai lu quelque part qu'il y allait avoir une édition française de certains COIN.
Peut être en font-ils partie.
Le premier jeu qui sera traduit est Falling Sky sur la Guerre des Gaules. Il faudra déjà un certain temps avant que celui ci sorte, donc il faudra être très patient pour les autres opus.

Avatar du membre
Djick
Grognard
Grognard
Messages : 530
Enregistré le : dim. 28 sept. 2008 12:29
Localisation : Rennes

Re: Traductions en cours

#232 Message non lu par Djick »

Pierre716 a écrit :Bonjour

Existe-t-il une traduction en cours de réalisation des règles de Blue Water Navy de Compass Games ?
Ou bien quelqu'un envisage de la faire ?

J'ai reçu le jeu cette semaine et avant de m'y mettre je pose la question :)

Pierre
Merci pour l'initiative.
J'attendrai ta traduction pour me mettre à ce jeu qui à l'air vraiment intéressant…

Phil

malclavel
Pousse pion
Pousse pion
Messages : 52
Enregistré le : sam. 27 sept. 2008 17:53

Re: Traductions en cours

#233 Message non lu par malclavel »

Traduction de Stalingrad'42 (GMT) terminée. Remarques & critiques sont les bienvenues.
MP pour le pdf.

garmonbozia
Pousse pion
Pousse pion
Messages : 78
Enregistré le : dim. 14 juil. 2019 16:02

Re: Traductions en cours

#234 Message non lu par garmonbozia »

Bonjour à tous
Je me suis lancé dans la traduction de France 1944 de Mark Herman.
En espérant que personne ne s'y soit déjà mis (un tiers de fait pour l'instant).
Je ferais appel aux âmes charitables pour une relecture :mrgreen:

Avatar du membre
Patrice
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 1843
Enregistré le : dim. 2 nov. 2008 23:38

Re: Traductions en cours

#235 Message non lu par Patrice »

Pour information, je suis en train de faire la traduction du très vénérable TRIREME :cool:

Je sais bien que vous l'attendez tous avec impatience, mais ce n'est pas pour tout de suite. C'est à la fois long et complexe, et je manque de temps :roll:

Si quelqu'un a les règles dans un format qui permet les copier/coller, je suis preneur :mrgreen:
Règle de base de tous les wargames : si le dieu Dé a décidé que tu ne gagnerais pas, tu ne gagneras pas...
A découvrir : http://www.edilivre.com/doc/16397

garmonbozia
Pousse pion
Pousse pion
Messages : 78
Enregistré le : dim. 14 juil. 2019 16:02

Re: Traductions en cours

#236 Message non lu par garmonbozia »

Patrice a écrit :Si quelqu'un a les règles dans un format qui permet les copier/coller, je suis preneur :mrgreen:
Je ne les ai pas mais j'ai trouvé ce lien qui permet a priori de les télécharger au format pdf : https://fr.scribd.com/document/40316117 ... lebook-pdf
Il faut avoir un compte scribd (que je n'ai pas évidemment :confus: ) mais ça a l'air plus ou moins gratuit...
(bref, je ne sais pas si je suis d'une grande aide)

Avatar du membre
Pierre716
Pousse pion
Pousse pion
Messages : 55
Enregistré le : mar. 17 sept. 2019 13:23
Localisation : Lausanne, Suisse

Re: Traductions en cours

#237 Message non lu par Pierre716 »

Patrice a écrit : Si quelqu'un a les règles dans un format qui permet les copier/coller, je suis preneur :mrgreen:
Hello
J'ai le pdf des règles si cela t'intéresse, mais malheureusement cela n'est pas copiable/collable.
Cela semble être le même que celui de scribd.

Tout de bon
Pierre
"C'est pas la stratégie qui m'inquiète, c'est le stratège" - Pierre Brochant

Avatar du membre
rulx
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 1988
Enregistré le : mer. 1 oct. 2008 09:52
Localisation : Paris 2eme, Crépy en Valois

Re: Traductions en cours

#238 Message non lu par rulx »

Un PDF grace à un OCR peut être converti en un fichier modifiable.
Un site : https://www.onlineocr.net/fr/

Contacte moi si cela ne fonctionne pas, je trouverai une solution.

Avatar du membre
Patrice
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 1843
Enregistré le : dim. 2 nov. 2008 23:38

Re: Traductions en cours

#239 Message non lu par Patrice »

rulx a écrit :Un PDF grace à un OCR peut être converti en un fichier modifiable.
J'ai déjà fait ça il y a quelques mois, mais le moins qu'on puisse dire, c'est que ça ne fonctionne pas bien. Et je l'avais fait avec un texte bien propre, et ça m'avait pris trois grosses journées pour tout remettre en état. Alors avec le scan bien moche des règles de l'époque, je n'ose pas imaginer le temps que ça me prendrait.

Pas grave, ça coûtait rien de demander. J'avance quand même, à mon rythme :mrgreen:
Règle de base de tous les wargames : si le dieu Dé a décidé que tu ne gagnerais pas, tu ne gagneras pas...
A découvrir : http://www.edilivre.com/doc/16397

Avatar du membre
Helix
StratAdmin
StratAdmin
Messages : 2552
Enregistré le : jeu. 2 août 2012 06:50
Localisation : Troyes
Contact :

Re: Traductions en cours

#240 Message non lu par Helix »

Pierre716 a écrit :
Patrice a écrit : Si quelqu'un a les règles dans un format qui permet les copier/coller, je suis preneur :mrgreen:
Hello
J'ai le pdf des règles si cela t'intéresse, mais malheureusement cela n'est pas copiable/collable.
Cela semble être le même que celui de scribd.

Tout de bon
Pierre
On peut faire du copier/collé avec le pdf de scribd, j'ai testé à l'instant.
Celui qui prend des risques peut perdre, celui qui n'en prend pas perd toujours - Xavier Tartacover

Répondre

Retourner vers « Règles et Traductions »