STRATEGIKON

100 % Wargame
graphique
Nous sommes actuellement le Mar 16 Oct 2018 22:55

Le fuseau horaire est UTC [Heure d’été]




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 184 messages ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Dim 30 Juil 2017 21:23 
Pousse pion
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 4 Mars 2017 11:13
Message(s) : 99
Hello

Existe t il une traduction des règles de '65 de flying pig game?
Cordialement

_________________
Ma bibliothèque:
https://www.boardgamegeek.com/collectio ... dgame&ff=1


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Ven 20 Oct 2017 04:54 
Membre FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mer 1 Oct 2008 09:52
Message(s) : 1497
Localisation : Paris 2eme
Médaille des conventions (1) Médaille du Trophée (1) Médaille des trappistes (1) Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1) Baroudeur ardéchois (1) Convention Big Red One (1)
13° stratège (1) convention GCACW rémoise (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Fondu de la Bourguignonne (1) Médaille Jours de gloire (1) Médaille de la série GCACW (1)
Kingdom of Heaven (https://www.boardgamegeek.com/boardgame ... -1097-1291) a été traduit pour les règles. Il manque les scénarios et cartes si un volontaire est interessé.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Ven 20 Oct 2017 04:56 
Membre FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mer 1 Oct 2008 09:52
Message(s) : 1497
Localisation : Paris 2eme
Médaille des conventions (1) Médaille du Trophée (1) Médaille des trappistes (1) Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1) Baroudeur ardéchois (1) Convention Big Red One (1)
13° stratège (1) convention GCACW rémoise (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Fondu de la Bourguignonne (1) Médaille Jours de gloire (1) Médaille de la série GCACW (1)
Je complète celles de Pax Baltica (https://www.boardgamegeek.com/boardgame ... ax-baltica). Le traducteur initial, Laurent Martin, peut il me contacter ?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Mer 8 Nov 2017 15:22 
Pousse pions
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Ven 17 Mars 2017 08:22
Message(s) : 231
Bonjour,

J'ai une question à propos d'une éventuelle traduction sur Ludistratège, je vais donc la poster ici et je la supprimerai si ce n'est pas sa place et que vous m'indiquez où la poser.

J'ai remarqué qu'une traduction de Hold The Line : The American Revolution (version avec figurines) est assez demandée et j'ai le jeu en ma possession. Je veux bien essayer de la traduire, l'anglais demandé étant assez basique mais je ne sais pas comment la mettre en page. Il est préférable de la faire sur un fond blanc, de la manière la plus simple possible pour être facile à imprimer ou alors il vaut mieux respecter la mise en page initiale, même si elle comporte des fonds de couleurs, etc... ?

Merci


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Mer 8 Nov 2017 15:47 
Membre FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mer 1 Oct 2008 09:52
Message(s) : 1497
Localisation : Paris 2eme
Médaille des conventions (1) Médaille du Trophée (1) Médaille des trappistes (1) Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1) Baroudeur ardéchois (1) Convention Big Red One (1)
13° stratège (1) convention GCACW rémoise (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Fondu de la Bourguignonne (1) Médaille Jours de gloire (1) Médaille de la série GCACW (1)
Les traductions étant bénévoles, la mise en page est laissée à l'appréciation de chacun.
Un simple texte sous Word/Libreoffice est mieux que rien. Si tu as le temps et les connaissances adéquates tu peux te conformer à la mise en page du texte original.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Mer 8 Nov 2017 16:19 
Membre FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 27 Sep 2008 11:00
Message(s) : 15822
Localisation : Paris
Médaille Frog of War (1) Médaille des 10 ans (2) Ordre des anciens 2005 (1) Médaille des 1000 messages (5) Médaille du samaritain (1) Traducteur (1) Médaille des trappistes (1)
Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Médaille Jours de gloire (1) Europa (1) Médaille espagnol (1)
Petit calimero (2) Ordre du schtroumpf (1) Petit plaisantin (1) Médaille du FSSOP (1)
Zorngottes a écrit:
Il est préférable de la faire sur un fond blanc
Pour moi, oui.
Printer friendly is better!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Mer 8 Nov 2017 20:12 
Pousse pions
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Ven 17 Mars 2017 08:22
Message(s) : 231
Très bien merci pour la réponse. Je vais commencer sur fond blanc et si un jour j'ai plus de temps je referai une version plus proche de l'originale.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Mer 14 Fév 2018 13:06 
Pousse pions
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Jeu 5 Nov 2009 18:21
Message(s) : 146
Traducteur (1) Médaille du blog (1)
Hello à tous
Je sais que ce n'est pas dans la culture Française mais si vous voulez travailler en équipe sur une traduction il y a le site
https://trello.com/ qui est pas mal.
Je l'utilise avec 2 ou 3 autres personnes pour The Hunters et ça fonctionne bien


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Mer 14 Fév 2018 16:50 
Vieille barbe
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 27 Sep 2008 09:13
Message(s) : 4477
Localisation : Sud Caen
Médaille des 10 ans (2) Médaille de la bataille (1) Ordre des anciens 2002 (1) Médaille des 1000 messages (1) Médaille des petits posteurs (1) Grand collectionneur (1) Médaille Au fil de l'épée (1)
Ordre du schtroumpf (1) Médaille du FCSOP (1)
rulx a écrit:
Kingdom of Heaven (https://www.boardgamegeek.com/boardgame ... -1097-1291) a été traduit pour les règles. Il manque les scénarios et cartes si un volontaire est interessé.

Je ne vois pas la traduction sur BUG?

_________________
« Si tu veux marcher vers le futur, retourne toujours à tes racines » Machiavel


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Jeu 15 Fév 2018 20:33 
Market Domi (Modérateur)
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 23 Août 2008 11:43
Message(s) : 7458
Membre d'Honneur (1) Médaille Frog of War (1) Médaille des 10 ans (2) Ordre des Anciens 2001 (1) Médaille des 1000 messages (3) Médaille des comptes rendus (1) Grande croix de la courtoisie (1)
Médaille du samaritain (1) Traducteur (1) Médaille du monster game (1) Médaille de cyberboard (1) Médaille du photographe (2) Rencontres de l'AOBA / RLP (1) Rencontres Lyonnaises (2)
Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille Advanced squad leader (1) Médaille OCS (1)
fabstars a écrit:
Hello à tous
Je sais que ce n'est pas dans la culture Française mais si vous voulez travailler en équipe sur une traduction il y a le site
https://trello.com/ qui est pas mal.
Je l'utilise avec 2 ou 3 autres personnes pour The Hunters et ça fonctionne bien


ah bon ! :hein:
on a fait la traduction d'OCS 3.0 et 4.0 en équipe et ça c'est bien passé, cad, on a été au bout.

il faut juste un coordinateur , rôle que j'ai eu pour ces deux traductions et sans avoir besoin d'un site.

_________________
partie par correspondance : Holland '44 (GMT) via VASSAL


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 184 messages ]  Aller vers la page Précédent  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19  Suivant

Le fuseau horaire est UTC [Heure d’été]


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par Maël Soucaze et Elglobo © phpBB.fr