STRATEGIKON

100 % Wargame
graphique
Nous sommes actuellement le Mar 18 Déc 2018 19:19

Le fuseau horaire est UTC [Heure d’été]




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 187 messages ]  Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 19  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message: Traductions en cours
Message non luPublié: Jeu 10 Mai 2012 18:24 
Market Domi (Modérateur)
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 23 Août 2008 11:43
Message(s) : 7563
Membre d'Honneur (1) Médaille Frog of War (1) Médaille des 10 ans (2) Ordre des Anciens 2001 (1) Médaille des 1000 messages (3) Médaille des comptes rendus (1) Grande croix de la courtoisie (1)
Médaille du samaritain (1) Traducteur (1) Médaille du monster game (1) Médaille de cyberboard (1) Médaille du photographe (2) Rencontres de l'AOBA / RLP (1) Rencontres Lyonnaises (2)
Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille Advanced squad leader (1) Médaille OCS (1)
Je créer un nouveau sujet pour les traduction en cours.
Ce sera un sujet en "post it" (qui restera donc en haut de la section règles&traduction" )
où chacun pourra indiquer les règles qu'il est en train de traduire afin qu'il en perde pas son temps.

dans ce sujet ;
- j'indiquerai donc l'auteur de la traduction en cours et le nom du jeu.
- je supprimerai au fur et à mesure les messages des intervenant afin que le sujet ne dépasse pas une page.
- j'aimerai aussi que l'on recense les liens des sites où sont "dispersés" les règles traduites, afin que chacun puisse chercher
son bonheur.
- je voudrai éviter les souhaits de traduction, car je préfère un tient que .... (à vous de me dire pour la pertinence de ce point de vue)
et si une personne est disponible pour faire une traduction qu'il a envie de faire, ce serait dommage de le bloquer pour une
éventuelle traduction faite un jour...

les deux autres sujets ne sont pas supprimés, juste dans une section où je peux récupérer certaines indications

Site d'hébergement des traductions :

http://www.ludistratege.net/
GMT Living Rules - French
Ludism


LISTE

Fire in the East (GDW) traducteur : Fabstars
Russia Besieged (L2 Design Group) Traducteur :Leon
ANZIO (Avalon Hill) traducteur : Bazooka
No Retreat (GMT) traducteur : aTomm
S.P.Q.R Deluxe (GMT) traducteur : Leonidas
PANZER (GMT) traducteur : Leon
Imperium Romanum II (règles 1.5) (West End Games) traducteur : Fabstars
Nightfighter (GMT) traducteur : Leif
NoRetreat3 (GMT) traducteur : Enix49
Ukraine'43 (GMT) traducteur : Bazooka

_________________
partie par correspondance : Holland '44 (GMT) via VASSAL


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Jeu 17 Mai 2012 09:58 
Market Domi (Modérateur)
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 23 Août 2008 11:43
Message(s) : 7563
Membre d'Honneur (1) Médaille Frog of War (1) Médaille des 10 ans (2) Ordre des Anciens 2001 (1) Médaille des 1000 messages (3) Médaille des comptes rendus (1) Grande croix de la courtoisie (1)
Médaille du samaritain (1) Traducteur (1) Médaille du monster game (1) Médaille de cyberboard (1) Médaille du photographe (2) Rencontres de l'AOBA / RLP (1) Rencontres Lyonnaises (2)
Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille Advanced squad leader (1) Médaille OCS (1)
si vous voyez d'autres sites où des traductions sont disponibles, en dehors des éditeurs, vous pouvez me les indiquer.

_________________
partie par correspondance : Holland '44 (GMT) via VASSAL


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Jeu 17 Mai 2012 17:34 
Membres FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Dim 28 Nov 2010 20:24
Message(s) : 965
Localisation : 92 - Courbevoie
Médaille des comptes rendus (1) Traducteur (1) Médaille du photographe (3) Rencontres de l'AOBA / RLP (1) Médaille des trappistes (1) Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1)
Convention Big Red One (1) 13° stratège (1) Fondu de la Bourguignonne (1)
domi a écrit:
Site d'hébergement des traductions :

http://www.ludistratege.net/


Tu peux rajouter ces sites pour ceux qui recherches des règles.

GMT Living Rules - French
Ludism

Côté traduction, pour l'instant, rien de programmer sauf peut-être la traduction des cartes de Virgin Queen.

Dans mes cartons, mais non démarrés : les playbook de BATC, GTC et SLB de la série GCACW.

_________________
"De qui se moque-t-on, ici, par Jupiter? Le plus grand cirque de Rome, 250000 spectateurs, dont Jules César soi-même! Et tout çà, pour voir des imbéciles s'amuser à des petits jeux d'atrium! ... BATTEZ-VOUS!!!"
Jules César (Astérix gladiateur)


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Lun 28 Mai 2012 09:20 
Pontonnier
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 27 Sep 2008 08:51
Message(s) : 1323
Membre d'Honneur (1) Chevalier de l'ordre du Ponton (1) Médaille des 10 ans (1) Ordre des Anciens 2001 (1) Ordre des anciens 2002 (1) Médaille du samaritain (1) Concepteur de module (1)
Traducteur (2) Fou de Bourgbarré (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Fondu de la Bourguignonne (1) Médaille Advanced squad leader (1) Médaille ATS (1) Petit plaisantin (1)
Bravo pour ces "oldies but goodies" !

Ce serait peut-être sympa de faire une liste des 10-20 plus grands classiques du wargame et d'en faire une traduction, si c'est pas déjà fait.

Des idées pour la liste ?

_________________
Je suis vivant et vous êtes morts.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Lun 28 Mai 2012 16:50 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 27 Sep 2008 20:07
Message(s) : 1000
Médaille de l'administrateur (1) Médaille des 10 ans (2) Médaille des comptes rendus (1) Concepteur de jeu (1) Concepteur de module (1)
ASL, ça existe en français ?

_________________
François.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Lun 28 Mai 2012 17:44 
Membre FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 27 Sep 2008 11:00
Message(s) : 15963
Localisation : Paris
Médaille Frog of War (1) Médaille des 10 ans (2) Ordre des anciens 2005 (1) Médaille des 1000 messages (5) Médaille du samaritain (1) Traducteur (1) Médaille des trappistes (1)
Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Médaille Jours de gloire (1) Europa (1) Médaille espagnol (1)
Petit calimero (2) Ordre du schtroumpf (1) Petit plaisantin (1) Médaille du FSSOP (1)
fvm a écrit:
ASL, ça existe en français ?
Oui, mais pas gratuitement. Même si elle a le mérite d'exister, elle n'était pas d'un excellent niveau. Ça sentait la traduction et le sens n'était pas forcément clair.

Je ne suis pas persuadé que ce soit vraiment intéressant. Les règles d'ASL sont truffées d'accronymes qui ne pourront pas être traduits sous peine de ne plus être compatibles avec la communauté.

_________________
Achète "Brandywine & Germantown" (Clash of Arms) - faire offre par mp


Dernière édition par Frederic Velasco le Lun 28 Mai 2012 23:16, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Lun 28 Mai 2012 18:11 
Vieille barbe

Inscrit(e) le : Mar 14 Oct 2008 15:02
Message(s) : 2148
Localisation : Bouche du Rhone
Médaille du samaritain (1) Médaille des marseillais (1)
Cote 1664 avait fait une traduction valable du chapitre A.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Mar 29 Mai 2012 08:04 
Pontonnier
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 27 Sep 2008 08:51
Message(s) : 1323
Membre d'Honneur (1) Chevalier de l'ordre du Ponton (1) Médaille des 10 ans (1) Ordre des Anciens 2001 (1) Ordre des anciens 2002 (1) Médaille du samaritain (1) Concepteur de module (1)
Traducteur (2) Fou de Bourgbarré (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Fondu de la Bourguignonne (1) Médaille Advanced squad leader (1) Médaille ATS (1) Petit plaisantin (1)
Pour ASL, oui il y a une VF, c'est plutôt à utiliser comme béquille plutôt que pour jouer entièrement avec la VF, parce que là plus qu'ailleurs, en l'absence de VF officielle, seul le RB fait loi.
Effectivement, il y a des choses à revoir dedans, mais c'est un véritable travail de titan, car presque tout a été traduit.

Ca peut quand même bien aider ceux qui souhaitent s'y lancer mais hésitent un peu.
Pour la trouver, il faut aller contacter Christophe Méchin sur le forum des voisins de cote1664 :
http://aslforum.histofig.com/smf/

Et comme je l'ai déjà dit, pas de VF concernant ASL/SL (oui pour SL, je trouve aussi ça débile) sur ludistratège ou ailleurs, MMP veut pas :(

Olivier L a écrit:

Gulf Strike (VG)
The Longest Day (AH)
Hells highway (VG)
Streets of Stalingrad (L2)
La plupart des Zucker, anciens et récents
Trial of Strength (PG)
The Art of siege (SPI)
...


Pour les 3 premiers bonne idée, mais j'ai pas la dernière édition de Gulf Strike (à chaque fois j'arrive trop tard)

Pour The Longest day, que traduire, la V2 proposée sur BGG ? ou bien celle qui est dans la boîte ?

Hell's Higway, voilà un jeu qu'il est bien !

Pour Streets of stalingrad, j'avais commencé puis donné le fichier à un membre de ce forum (dont j'ai bêtement oublié le pseudo :confus: ) qui avait continué un peu, mais pas encore terminé aux dernières nouvelles.

Pour les zucker, ça me paraît pas mal, mais je laisse ça aux fans du genre et de la période, moi j'aime pas vraiment.

Je pense que les 2 derniers ne sont pas vraiment à leur place dans cette liste, principalement de par la difficulté à se les procurer.

_________________
Je suis vivant et vous êtes morts.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Mar 12 Juin 2012 10:27 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Lun 28 Mai 2012 12:56
Message(s) : 695
Médaille des petits posteurs (1) Traducteur (1) Médaille GBOH (1) Médaille Lock'n Load (1) Médaille de la WWII (1) Médaille de l'antiquité (1)
Un point sur la Série No Retreat :

NR 1 règles v2 GMT : terminé et en ligne par aTomm
Aides de jeu NR1 : terminées en attente de mise en ligne
Cartes NR1 : en cours, cartes traduites, reste mise en page
Livret de scénario NR1 : non débuté
L'ensemble des élements de NR1 fera l'objet d'un kit (piloté par aTomm et moi-même)

NR3 (France) : en cours 60% réalisés pour les règles elles-mêmes, restera ensuite les notes du concepteur et exemples de jeu.

NR2 : pas encore prévu de traduction.

_________________
"There's so many different worlds, so many different suns and we have just one world. But we live in different ones."
Brothers in arms - Mark Knopfler


Dernière édition par Enix49 le Lun 18 Juin 2012 15:21, édité 4 fois.

Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Traductions en cours
Message non luPublié: Jeu 19 Juil 2012 19:41 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Lun 28 Déc 2009 19:50
Message(s) : 1454
Localisation : Ile de France - (95) - Enghien les Bains
Médaille des 1000 messages (1) Editeur de revue (1) Médaille du Trophée (1) Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille GBOH (1) Médaille de l'antiquité (2)
fabstars a écrit:
Envoi des tables de résolution FR pour Imperium Romanum II ainsi que la 1ere partie du livret des scénarios
Je fini la mise en page de Fire in the East et j'envoie bientôt

bonne journée


Merci à FabStars pour son excellente traduction (et en couleurs) d' Imperium Romanum II.
C'était en quelle que sorte dans mon enfance, l'un de mes tous premiers wargame.
Et de cette génération je ne dois pas être le seul !
Très très gros boulot !
Bravo.
:clap:

_________________
" On ne nait pas Roi, on le devient ! " [Philippe II de Macédoine]
" Alexandre le Grand, ton nom vivra à jamais dans l' Histoire ! " [Olympias]
" Dominez votre peur, et vous serez plus forts que la mort ! " [Alexandre]


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 187 messages ]  Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 19  Suivant

Le fuseau horaire est UTC [Heure d’été]


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par Maël Soucaze et Elglobo © phpBB.fr