STRATEGIKON

100 % Wargame
graphique
Nous sommes actuellement le Mar 18 Juin 2019 01:29

Le fuseau horaire est UTC [Heure d’été]


Règles du forum


:!: ATTENTION :!:
Toute discussion concernant strictement Advanced Squad Leader (ASL), Advanced Tobruk System (ATS), World In Flames (WIF) ou Operational Combat Series (OCS) doit se faire dans leur forum qui leur respectif.
Idem pour Lock N Load, mais dans la période Après 1945



Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 20 messages ]  Aller vers la page 1, 2  Suivant
Auteur Message
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 08:59 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mar 14 Fév 2012 13:56
Message(s) : 544
Localisation : Alsace
Médaille des comptes rendus (1) Médaille Jours de gloire (1)
Bonjour,
Je vais recevoir cet excellent jeu (The Russian Campaign 4° édition de 2003)* d'ici peu et je voudrais savoir s'il existe une version en français de la règle? J'ai cherché sur Ludistratège et sur le site Dimicatio et je n'ai rien trouvé. J'arrive à lire une règle en anglais mais auparavant il faut que je traduise les nombreux mots inconnus, que je les note sur une 2° version papier de la règle (pour pas abîmer l'original) et c'est la galère... :roll: Bien sûr on peut me répondre fallait apprendre l'anglais espèce de... :confused: Mais je suis d'une génération où la priorité était d'apprendre l'allemand, Europe oblige. Bon c'est pas pour ça que je suis bon en allemand non plus hein... :siffle: Dois y avoir en empêchement karmique là dessous car par ailleurs j'ai très bien réussi mes études. :gratte:
Merci de penser à moi si ça existe. :lol:

* J'ai la version 1976 de TRC, je vais avoir la version 2003, et j'ai commandé en P500 la version 2018. Cet excellent jeu se bonifie au fil du temps en devenant de plus en plus plus fin historiquement tout en restant jouable et ludique, avec un règle qui options comprises (scénarios et aide de jeu mise à part) ne dépasse pas 13 pages pour la version 2003.


Dernière édition par Jojo67 le Dim 3 Juin 2018 09:12, édité 3 fois.

Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 09:08 
Bourreau de chats
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Lun 24 Août 2009 08:30
Message(s) : 4137
Localisation : Strasbourg
Médaille Frog of War (1) Médaille de la bataille (1) Médaille des 1000 messages (1) Médaille des petits posteurs (1) Graphiste (2) Historien (1) Médaille des scribouillards (1)
Médaille du blog (2) Médaille du testeur. (1) Médaille du jeu solo (1) Médaille du plateau (1) Médaille GBOH (1) Médaille napoléonienne (1) Médaille de l'antiquité (1)
Petit plaisantin (1) Médaille du FCSOP (1)
Apprends l'anglais, noob :mrgreen:

Sinon je ne crois qu'une telle traduction existe.

_________________
L'autre forum de wargame français : http://www.lignesdebataille.org/forum
Mon site de wargame ( ! ) : http://lignesdebataille.esy.es/


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 09:11 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mar 14 Fév 2012 13:56
Message(s) : 544
Localisation : Alsace
Médaille des comptes rendus (1) Médaille Jours de gloire (1)
santino a écrit:
Apprends l'anglais, noob :mrgreen:
Sinon je ne crois qu'une telle traduction existe.

:zik2: :bagarre:

Blague à part je fais certains progrès dans la lecture de l'anglais wargamistique, à force, mais put... que c'est douloureux! :shock:


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 09:53 
Vieille barbe

Inscrit(e) le : Mar 14 Oct 2008 15:02
Message(s) : 2208
Localisation : Bouche du Rhone
Médaille du samaritain (1) Médaille des marseillais (1)
A une époque l'oeuf cube et une autre société fournissaient des jeux avec traduction .
C'était du temps où on éditait russian campagne.


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 10:24 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mar 14 Fév 2012 13:56
Message(s) : 544
Localisation : Alsace
Médaille des comptes rendus (1) Médaille Jours de gloire (1)
herodote a écrit:
A une époque l'oeuf cube et une autre société fournissaient des jeux avec traduction .
C'était du temps où on éditait russian campagne.

Là tu me parles d'un temps que les moins de vingt ans, heu qu'est-ce que je dis moi? :gratte: "Dommage", je voulais dire! :) Sinon je me suis tapé les 35 pages de base (y a les options aussi qui font 8 pages) de la règle de "Russia Besieged" non traduite elle aussi, en notant les mots inconnus et en essayant de piger ce que voulait dire l'auteur de la règle (un peu fouillue à mon avis la règle...) hé ben la vache je ferai pas ça tous les jours hein? :hein:


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 11:27 
Market Domi (Modérateur)
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 23 Août 2008 11:43
Message(s) : 7801
Membre d'Honneur (1) Médaille Frog of War (1) Médaille des 10 ans (2) Ordre des Anciens 2001 (1) Médaille des 1000 messages (3) Médaille des comptes rendus (1) Grande croix de la courtoisie (1)
Médaille du samaritain (1) Traducteur (1) Médaille du monster game (1) Médaille de cyberboard (1) Médaille du photographe (2) Rencontres de l'AOBA / RLP (1) Rencontres Lyonnaises (2)
Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille Advanced squad leader (1) Médaille OCS (1)
il doit y avoir une traduction de ce jeu qui n'a pas beaucoup de pages.

c'est le genre de règle avec laquelle ont peut mettre vite un pied à l'étrier pour la lecture des règles US.
je serais curieux de voir le changement de règles qu'ils ont opérées .

celle du recul par l'adversaire me semble indispensable à changer

_________________
partie par correspondance : Empire of the sun , 3rd edition (GMT) via VASSAL
Beyond the Rhine , scénario 6.2 (MMP) via VASSAL


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 13:06 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mar 14 Fév 2012 13:56
Message(s) : 544
Localisation : Alsace
Médaille des comptes rendus (1) Médaille Jours de gloire (1)
domi a écrit:
il doit y avoir une traduction de ce jeu qui n'a pas beaucoup de pages.
c'est le genre de règle avec laquelle ont peut mettre vite un pied à l'étrier pour la lecture des règles US. je serais curieux de voir le changement de règles qu'ils ont opérées . Celle du recul par l'adversaire me semble indispensable à changer

Pourquoi changer la règle du recul par l'attaquant des unités perdantes du défenseur? Je ne suis pas un grand expert des wargames WWII certes, mais ce point n'est pas gênant pour moi et il ne pénalise lourdement le défenseur que très rarement au fond.


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 13:42 
Membre FOW
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Sam 27 Sep 2008 11:00
Message(s) : 16240
Localisation : Paris
Médaille Frog of War (1) Médaille des 10 ans (2) Ordre des anciens 2005 (1) Médaille des 1000 messages (5) Médaille du samaritain (1) Traducteur (1) Médaille des trappistes (1)
Fou de Bourgbarré (1) Soldat du 4° zouave (1) 13° stratège (1) Médaille de l'Ecole de Guerre (1) Médaille Jours de gloire (1) Europa (1) Médaille espagnol (1)
Petit calimero (2) Ordre du schtroumpf (1) Petit plaisantin (1) Médaille du FSSOP (1)
Il me semble que Léon a fait une trad de Russia Besieged (mais pas trouvée sur Ludistatege.fr)

_________________
Achète "Brandywine & Germantown" (Clash of Arms) - faire offre par mp


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 13:51 
Grognard
Avatar de l’utilisateur

Inscrit(e) le : Mar 14 Fév 2012 13:56
Message(s) : 544
Localisation : Alsace
Médaille des comptes rendus (1) Médaille Jours de gloire (1)
Frederic Velasco a écrit:
Il me semble que Léon a fait une trad de Russia Besieged (mais pas trouvée sur Ludistatege.fr)

Ah merci, ;) voilà qui m'intéresse beaucoup car la règle de Russia Besieged est plus longue et moins bien écrite aussi (selon moi) que celle de The Russian Campaign. Cette dernière a l'art d'embrasser beaucoup de choses en peu de phrases, au lieu de multiplier les paragraphes pour faire face à tous les cas de figures trouvés par les testeurs et joueurs.


Haut
 Profil  
 
Message non luPublié: Dim 3 Juin 2018 14:59 
Vieille barbe

Inscrit(e) le : Mar 14 Oct 2008 15:02
Message(s) : 2208
Localisation : Bouche du Rhone
Médaille du samaritain (1) Médaille des marseillais (1)
Jojo67 a écrit:
herodote a écrit:
A une époque l'oeuf cube et une autre société fournissaient des jeux avec traduction .
C'était du temps où on éditait russian campagne.

Là tu me parles d'un temps que les moins de vingt ans, heu qu'est-ce que je dis moi? :gratte: "Dommage", je voulais dire! :)

Justement du dois avoir ici vu la moyenne d'âge, confère le sondage récent, :) quelques uns doivent l'avoir encore avec sans doute les jeux d'origines.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 20 messages ]  Aller vers la page 1, 2  Suivant

Le fuseau horaire est UTC [Heure d’été]


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par Maël Soucaze et Elglobo © phpBB.fr